Приходи учить язык в музей!

В Таллиннском городском музее можно заказать программы для тех, кто изучает эстонский язык. Подобные занятия посещают в основном старшие группы детских садов с языковым погружением. Учителя зачастую бронируют три-четыре урока на весь учебный год. Несмотря на то, что тематика музея – Средневековье — может показаться сложной для восприятия дошкольниками, благодаря повторным посещениям ребята начинают ориентироваться в музее и, попадая в уже знакомое пространство, вспоминают ход и задания предыдущего музейного урока, что, в свою очередь, помогает вспомнить некоторые слова на эстонском языке. На музейных уроках мы всегда используем реквизит и реплики старинных предметов, которые можно брать в руки или даже примерять. Таким образом, в зависимости от пожеланий учителей и/или уровня владения эстонским языком среди детей, можно повторить названия предметов и прилагательные, а также глаголы – что можно с этим предметом сделать.

  • На средневековой кухне мы рассуждаем о том, что ели и что не ели 500 лет назад. Для этого используется корзина с игрушечными овощами, корнеплодами и фруктами, среди которых затесались черный и белый хлеб, куриная нога и даже мороженое. Каждый получает что-то из корзины, а потом по очереди называем и повторяем хором название продукта и решаем, ели это в Средние века или нет.
  • В следующем зале, посвященному морским путям, спрятана плетеная коробка с бытовыми предметами того времени. По очереди доставая предметы из коробки, ребята могут подержать их в руках и определить, из чего они сделаны, повторяя названия материалов на эстонском языке. Рассматривая и примеряя средневековую одежду, словарный запас пополняется названиями цветов и прилагательными, связанными с одеждой.
  • Для следующих уроков остаются темы средневекового дома и того, как он устроен, основных сооружений старого города, а также игр и развлечений в Средние века, которые помогают вспомнить счет и усвоить определенные глаголы, связанные с действиями в играх.

Данные темы можно адаптировать и для школьников, варьируя и заменяя задания на более сложные.

  • Таллиннский русский музей в свою очередь предлагает музейные уроки для детей и взрослых, изучающих русский язык. Чаще всего к нам приходят учащиеся эстонских школ, которые посещают музеи в рамках уроков русского языка. В каждом конкретном случае мы подбираем игры и задания в зависимости от уровня знаний учеников. Все детали согласовываются с учителем заранее. Урок с элементами языкового погружения проходит на эстонском языке, в начале урока вводится новая лексика.
  • В рамках образовательной программы «Чай не пить – так на свете не жить» ученики приклеивают бумажки-стикеры с русскими словами к реальным предметам, связанным с традициями русского чаепития. На протяжении всего урока данная композиция выступает в роли учебного пособия, к которому ученики всегда могут обратиться при необходимости. Далее следует закрепляющее новую лексику задание. После этого урок проходит в обычном режиме, однако новые слова мы употребляем только на русском языке. В конце занятия каждый учащийся получает словарик с новой лексикой, который можно использовать в дальнейшем.